Corpus de texte latin
Corpus N°1
Ce corpus est composé de quatre poèmes latins et de leur traduction en français. Il s’agit de « Veris leta facies » (T1), poème en vers, De Rerum Natura, de Lucrèce (T2), poème enprose, « Ode au printemps », tiré de Odes de Horace (T3), en proses également et de Tristes, de Ovide (T4), en proses. Ces œuvres ont toutes pour thème principal le printemps, et leurs auteurs ont utiliséde nombreux procédés pour qualifier cette saison.
Nous tâcherons ici de trouver quels symboles sont associés à l’image du printemps depuis l’Antiquité.
Déjà, chaque texte comporte au moins unefois une fois le mot « printemps » ou « printanier ». Le titre du T1 contient « printemps » (veris), ainsi que le premier vers, « printemps » dans le titre également du T3, « printanier » au vers 10 pourle T2 et « printanier » vers 3 et « printemps » vers 15 du T4. Le thème du printemps apparaît donc évident. Les images qui y sont associées sont souvent moins explicites.
Le plus simple pourrépondre à cette question semble, ici, de relever les différents champs lexicaux qui se retrouvent dans chacun des quatre textes.
Celui qui revient le plus souvent reste celui de la nature, de la verdure.En effet, tous les textes abordent le sujet des « fleurs » et de la « flore ». Ces deux mots, ainsi que « prairies » et « bois », reviennent régulièrement tout au long des textes. Dans le T1, « bois »vers 7 et 22, « fleurs » vers 12, « flore » vers 19 et « prairies » vers 20. « fleurs » et « plaines » à la ligne 8 de la version française du T2, « feuillues » ligne 18, « plaines verdoyantes » ligne19 et « nature » ligne 22. On peut lire « prés », « fleurs » et « bois » dans le T3, aux lignes 3, 6 et 8 de la traduction de T3. « violette », « campagne », « toison fleurie », « bourgeon » et« arbre », aux lignes 1, 2, 6 et 7 du T4.
Le printemps semble également être synonyme de « lumière », et donc de vie. On remarque plusieurs fois l’intervention d’animaux, et souvent d’oiseaux. On lit…