Role de la coface
Mélissa Delahaye
Licence Professionnelle Assistant Export
Mémoire de stage
Lieu de stage : Direction régionale de la Coface Nord Picardie
Amiens
[pic]
Problématique : Comment intervient la Coface dans la gestion des risques du commerce à l’international ?
Remerciements
Je tiens tout d’abord à remercier Mme Claudie Jonard, déléguée régionale pour le développementdes garanties publiques, qui fut ma responsable de stage pendant ces 6 mois. Je la remercie de m’avoir accueillie au sein de son service ainsi que de la confiance qu’elle m’a accordée.
Je remercie également M. Jean-Yves Legal, chargé du développement commercial, pour son accueil et sa disponibilité au cours de mon stage.
SOMMAIRE
Le rôle de la Coface dans la gestion des risquesdu commerce à l’international
Introduction
I Libéralisation des échanges
A Le développement du commerce international
B La France 6ème exportateur mondial
C Bilan du commerce extérieur Picard
II Les risques
A Les risques liés au client
B Les risques liés au pays
C Le risque de change
III La couverture des risques par Coface
Pour le compte privé :
A Assurance CréditB Les autres produits
1 Recouvrement de créances
2 Information entreprise
3 Marketing
4 Affacturage
Pour le compte public :
L’assurance Prospection
Conclusion
Introduction
Arrivée en licence professionnelle Assistant Export, mon objectif était de travailler dans le service export d’une entreprise afin de garder le côté international qui me plaît par-dessus tout dans le commerce.Cependant durant cette année, je me suis rendue compte qu’il faut d’abord connaître au maximum les moyens de se prémunir contre les risques qui sont liés à une activité internationale.
Llegada en licencia profesional Assistente Expuerto, mi objetivo era trabajar en el departamento de exportación de una empresa con el fin de guardar el lado internacional que me gusta por encima de todo en elcomercio. Sin embargo durante este año, me di cuenta que primero hay que conocer como máximo los medios de prevenirse contra los riesgos que son atados(vinculados) a una actividad internacional.
Durant l’intervention de Mme Jonard au sein de l’université, je me suis rendue compte que peu d’entreprise connaisse les aides qui leur sont proposées par Coface (Compagnie Française d’Assurance pour leCommerce Extérieur). De ce fait, en évoluant durant 6 mois à la Coface, je pense me former au mieux pour intégrer une entreprise puisque je pourrais la conseiller.
Durante la intervención de la Senora Jonard a la universidad, me di cuenta que poca empresa conozca las ayudas que son propuestas por Coface ( Compania francesa de assurancia para el Comercio exterior). De este hecho, adelantandodurante 6 meses hacia la Cocara, pienso formarme lo mejor posible para integrar una empresa ya que podría aconsejarlo.
Quand une entreprise travaille à l’international, c’est dans le but de se développer sur un marché plus ouvert que le marché national, mais également pour acquérir de nouveaux clients, et augmenter son chiffre d’affaires.
Cuando una empresa trabaja en el internacional, es con elfin de desarrollarse sobre un mercado más abierto que un mercado nacional, pero igual para adquirir a nuevos clientes, y aumentar su volumen de negocios.
Si une entreprise réalise des ventes, c’est bien entendu, pour être payée en retour, les plus téméraires qui décident de se lancer à l’international doivent être en mesure de se prémunir contre certains risques, dont le risque denon-paiement.
Si una empresa realiza ventas, es desde luego, para ser pagado a cambio, las más temerarias que deciden lanzarse al internacional deben hallarse en situación de prevenirse contra ciertos riesgos, de las que están el riesgo de falta de pago.
Grâce à mon stage chez Coface, j’ai pu étudier comment on peut gérer les risques qui sont liés à une activité internationale.
Gracias a mi…