Approche explicative d’un texte poétique

décembre 8, 2018 Non Par admin

Approche explicative d’un texte poétique d’Aimé CESAIRE par Eric LAMIE

Grand Sang merci
Du fond d’un pays de silence D’os calcinés de sarments brûlés d’orages de cris retenus Et gardés au museau D’un pays de désirs irrités d’une inquiétude de branches De naufrage à même (le sable très noir ayant été gavé de Silence étrange A la recherche de pas de pieds nus et d’oiseaux marins) Du fond d’unpays de soif Où s’agripper est vain à un profil absurde de mât totem et De tambours D’un pays sourd sauvagement obturé à tous les bouts D’un pays de cavale rouge qui galope le long désespéré Des lès de la mer et du lasso des courants les plus perfides Défaite Défaite désert grand Où plus sévère que le Kamsin d’Egypte Siffle le vent d’Asshume De quelle traiteuse douleur choisir être Le tambour Et dequi chevauché De quel talon vainqueur Vers les bayons étranges Gémir se tordre Crier jusqu’à une nuit hagarde A faire tomber La vigilance armée Qui installa en pleine nuit de nous-mêmes L’impureté insidieuse du vent Aimé CESAIRE Ed. Seghers 10-2-79

Notice explicative d’un texte poétique d’Aimé Césaire http://voyages-locations-guadeloupe.com

Notice explicative d’un texte poétique d’AiméCésaire http://voyages-locations-guadeloupe.com

SOMMAIRE
INTRODUCTION: I- Aimé CESAIRE II- Les Sociétés esclavagistes III- Le commerce des esclaves IV- Le Code Noir V- Le Poème CONCLUSION BIBLIOGRAPHIE 3 3 5 5 6 7 19 20

2

Notice explicative d’un texte poétique d’Aimé Césaire http://voyages-locations-guadeloupe.com

INTRODUCTION L’une des premières universitaires qui s’était penchée de lasorte, pour rendre ainsi plus explicite la lecture des poèmes de CESAIRE, fut la traductrice Belge Lylan Kesteloot. Il est très souvent difficile de comprendre a postériori une œuvre qualifiée de très hermétique. Peutêtre fallait-il séjourner plusieurs années durant dans le contexte Antillais et très certainement rencontrer l’auteur, pour mieux comprendre la signification de son oeuvre. Dans«Grand Gang merci» le poète nous fait part de sa réflexion sur l’histoire de la Martinique. I- Aimé CESAIRE Il naquit le 26 juin 1913 à Basse-Pointe commune du nord de la Martinique, située à proximité de l’océan et donc près du rivage marin. Ce paysage assez étonnant nous rappelle un peu les côtes bretonnes. La Martinique a deux visages: le côté baigné par la mer des Caraïbes, très doux, une sorted’eau plate, calme, reposant. De l’autre côté, la côte nord où il n’y a pas de port, ce sont des falaises abruptes, un rocher noir, une mer absolument déchaînée, extraordinaire. Je serai tenté de dire qu’Aimé CESAIRE a, dans son œuvre, exprimé ce côté extrêmement violent, extrêmement déchaîné. C’est un poète engagé. Né non loin de la montagne Pelée le motif du volcan a également joué un certain rôlechez lui: «Je me reconnais assez volontiers dans ce genre de paysage»1. Extrêmement turbulent pendant toute une époque de sa vie, il se battait beaucoup et puis brusquement, une conversion, il est devenu extrêmement studieux. «A vrai dire c’était pas du tout contradictoire parce que tout en étant extrêmement combatif à cette époque-là, j’aimais déjà beaucoup les livres. Mais ce trait s’est accusé aufur et à mesure et pratiquement je n’ai fait que ça. Je suppose qu’en réalité très tôt le spectacle que j’avais autour de moi me déplaisait. Je n’étais pas du tout en accord avec le milieu, sans même très bien savoir pourquoi et je me réfugiais dans l’univers des livres. Et à ce moment-là je dévorais tout ce qui me tombait sous la main. J’étais saisi d’une fringale de lectures. Ce fut le grandphénomène très marquant de ma vie à cette époque-là». Je ne pourrais vraiment pas dire à quel moment j’ai pris ce goût de l’Afrique. Je ne pourrais pas dire mais j’ai très tôt senti que la société martiniquaise dans laquelle je vivais n’était pas en accord avec mon moi. J’ai très vite senti que c’était un monde faux contre lequel je me sentais en rébellion. Et les valeurs qui étaient les…